Beati pauperes spiritu
Beati pauperes spiritu è la traduzione latina della frase greca “μακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι”, che compare nel Vangelo secondo Matteo (5,3). In italiano significa “Beati i poveri di spirito”.
[Leggi di più]
Beati pauperes spiritu è la traduzione latina della frase greca “μακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι”, che compare nel Vangelo secondo Matteo (5,3). In italiano significa “Beati i poveri di spirito”.
[Leggi di più]
De Profundis è una frase latina che tradotta letteralmente in italiano significa dalle profondità, la frase ha connessioni profonde specialmente con l'ambito religioso e letterario. Nel contesto religioso, si riferisce al salmo biblico 130.
[Leggi di più]
La frase latina Etsi deus non daretur, una espressione conosciuta anche come la "Dottrina dell'ipotesi di Dio", questa espressione si traduce generalmente come Come se Dio non esistesse anche se la giusta traduzione è Anche se Dio non fosse dato.
[Leggi di più]
Vade retro Satana, tradotta con "Arretra, Satana", è una variante delle parole pronunciate da Gesù ne l Nuovo Testamento. Gesù utilizza queste espressioni per ribadire il primato della volontà di Dio, rifiutando qualsiasi interferenza.
[Leggi di più]